La polémica ha llegado esta semana a la Academia Francesa. Sus 40 integrantes, los llamados inmortales, difundieron este jueves un comunicado donde se declaraban opuestos al uso de un lenguaje igualitario. “Ante esta aberración inclusiva, la lengua francesa se encuentra, a partir de ahora, en peligro mortal. Nuestra nación es responsable ante las generaciones futuras”, sostuvo el organismo, fundado en 1763.
La escritora Catherine Millet tampoco cree que sea necesario adoptarla. “He intentado pronunciar algunas palabras y es infernal. No es una lengua oral, y la oralidad viene antes que la escritura”, declaró a Le Monde. Tampoco la autora francoiraní Abnousse Shalmani opina que su uso favorezca ningún tipo de equidad. “Lenguas como el farsi o el turco no tienen masculino o femenino y eso no hace que esas sociedades sean más igualitarias”, ha expresado.
y de regalo:
Millás: «Quien controla el lenguaje, controla la realidad»
"la crisis vino de fuera".. claro, claro..
El “peligro mortal” de la gramática feminista
No hay comentarios:
Publicar un comentario